Community-Projekt RPG Maker MV Hilfe auf Deutsch

  • i_RMMVIm RPG Maker MV kann man über F1 die Hilfe-Datei öffnen lassen. Diese ist jedoch nur auf flag_eng Englisch verfügbar.

    Wir möchten euch daher einen ehrgeizigen Projekt-Vorschlag unterbreiten, an dem ihr alle mitarbeiten könnt: diese Hilfe übersetzen.


    Ähnlich wie in einem Wiki können wir dafür das Artikel-System der Foren-Hilfe verwenden und so Stück für Stück diese Hilfe aufbauen.

    Dabei sind wir auf eure aktive Mithilfe angewiesen. Wer Zeit und Lust hat, übersetzt einen Punkt aus der Hilfe und fügt ihn bei uns ein. Jeder kann dabei selbst entscheiden, welcher Artikel für einen selbst machbar ist, ob man sich an einen kurzen Abschnitt, oder einen komplexeren wagt. So bleibt die Arbeitslast nicht bei einem allein, wir können uns gegenseitig Korrektur lesen und erschaffen gemeinsam eine nützliche Dokumentation zum Maker, von der viele profitieren werden.


    Hier eine Liste der Artikel der Hilfe. Grüne sind bereits erledigt, orange sind reserviert.




    Möchtet ihr das Projekt auch anders, als nur durch Übersetzungen unterstützen? Macht es bekannt mit diesem Signatur-Bild und einem Link zu diesem Thread, oder unserer Hilfe direkt:

    MV_Help.png


    Code
    1. https://rpgmaker-mv.de/PandaMaru/Help/MV_Help.png

    Meine Ressourcen
    smiley43.png smiley44.png smiley45.png cover_icon.png kiste_icon.png tarot_icon.png
    MV_Help.png
    8/137
    Mit freundlichen Grüßenmaru_mv.png
    ~Maru
  • Ich schließe mich dem an.

    Kann zwar nicht so oft etwas übersetzen, aufgrund mangelnder Zeit. ...

    Aber hin und wieder ein Artikel würde schon drin sein. :thumbup:

    :s_info: Ehemalig in dieser Community als Toothless bekannt, habe ich nun meinen Künstlernamen angenommen: Cryptogene

    So manch einer kennt ja ohnehin schon meine 3D Szenen.

  • Wow, wenn ich ehrlich bin, war mir der Thread leider schon wieder entfallen. Wie wird das Ganze denn organisiert? Es wäre vllt schön übersichtlich, wenn man hier alle Kapitel/Kategorien kurz wie ein Inhaltsverzeichnis aufführen und dann die Themen vergeben/sich dafür melden könnte, damit nichts doppelt gemacht wird. Die Ergebnisse gehen dann per PN an Dich? :)

  • Fertige Artikel einfach per PN an mich senden. Man könnte auch schauen, ob man eine Arbeitsgruppe dafür erstellen kann, die Zugriff auf das Artikelsystem bekommen könnte. Damit müsste ich mich noch mal auseinander setzen.


    file:///C:/Program%20Files%20(x86)/Steam/steamapps/common/RPG%20Maker%20MV/Help/index.html


    Meine Ressourcen
    smiley43.png smiley44.png smiley45.png cover_icon.png kiste_icon.png tarot_icon.png
    MV_Help.png
    8/137
    Mit freundlichen Grüßenmaru_mv.png
    ~Maru
  • Ich nehme erst mal die englischen Originale. Aber wäre natürlich gut, wenn wir die auch eindeutschen könnten. Das kann ich aber auch im Nachhinein erledigen. Wer die Zeit und Möglichkeit hat, kann mir auch gerne die Bilder auf deutsch mitschicken. :)

    Meine Ressourcen
    smiley43.png smiley44.png smiley45.png cover_icon.png kiste_icon.png tarot_icon.png
    MV_Help.png
    8/137
    Mit freundlichen Grüßenmaru_mv.png
    ~Maru
  • Super! :D

    Im Startpost findest du im Spoiler eine Auflistung aller Artikel der Hilfe und was davon bereits erledigt wurde, was reserviert ist und wie man sieht, noch jeeeede Menge Arbeit, die noch offen ist.

    Unsere fertigen Artikel findest du hier: https://rpgmaker-mv.de/categor…ist/8-rpg-maker-mv-hilfe/

    Blätter doch einfach mal durch die Hilfe und schau, welcher Abschnitt dir zusagen würde. Die Übersetzung/Neuabbildung der Screenshots/Grafiken übernehme ich selbst. Ich kann dann notfalls auch Terminologien vergleichen und nachkorrigieren. (Die deutsche Übersetzung des Makers ist an sehr vielen Stellen nicht intuitiv.)

    Meine Ressourcen
    smiley43.png smiley44.png smiley45.png cover_icon.png kiste_icon.png tarot_icon.png
    MV_Help.png
    8/137
    Mit freundlichen Grüßenmaru_mv.png
    ~Maru
  • Habe das gleiche Problem wie renehiko , nur in grün, bzw. englisch. Ich kann gerne mit übersetzen, es müsste aber auf alle Fälle von jemandem gegen gelesen und gegebenenfalls korrigiert werden, da ich mit der deutschen Maker-Terminologie ebenfalls komplett unvertraut bin und da nur raten kann. Wusste gar nicht, dass es den Maker überhaupt auf deutsch gibt. :/

    In welchem Format sollen die Texte denn eingeschickt werden?

  • Ah, das ist gut zu wissen. Mein komplettes System ist auf (US) Englisch grundeingestellt, von daher gehen deutsche Sofwarefassungen komplett an mir vorbei, weil sie mir i.d.R. gar nicht erst angeboten werden. Ist auch völlig ok so.


    Aber dann kann ich ja immerhin zwischendurch den RM notfalls mal kurz umschalten auf deutsch, falls ich was nachgucken will. :)